perjantai 3. kesäkuuta 2011

Jumalan lausumat sanat * The words God uttered himself

 VÄITE:
Kuulin väitteen, että raamatussa on korostettu ilmaisua: "Minä olen Jahve" ikään kuin heprealaisessa tekstissä olisi sanat ehjeh  אהיה  ja jahve  יהוה  peräkkäin. Väitehän tähtää siihen, ettei EHJEH ole mikään Jumala, vaan Jahve/Jehova! Tähän väitteeseen haluan sanoa pari sanaa, vaikka en olekaan mikään heprean kielen asiantuntija.

A CLAIM:
It happened that I heard a claim that Bible texts underline the phrase "I am Yahweh" as if the words ehyeh אהיה and yahweh יהוה would be running one after another in the Hebrew text. The focus of the claim is that there is no God with the name EHYEH but Yahweh/Jehovah! Now I must say some words, although I'm not any specialist in Hebrew.

KOROSTUKSENI:
Kirjoittaessani EHJEH-nimen puolesta keskeisin teksti blogeillani on ollut koko ajan 2. Moos 3: 14 siitä syystä, että siinä ovat ne sanat, jotka Jumalan kerrotaan LAUSUNEEN Moosekselle. Kyseinen jae näkyy ensimmäisessä kuvassa alla. Sana EHJEH (MINÄ OLEN) kirjoitetaan hepreaksi אהיה , ja se näkyy alla olevan kuvan jakeessa 14 keltaisella yliviivattuna. Kyseiset kirjaimet näkyvät kuvassa myös jakeessa 12, jossa Jumala sanoo Moosekselle: "Minä olen sinun kanssasi." Kummassakaan jakeessa ei näy heprealaisia kirjaimia יהוה  (JAHVE), jotka olen yliviivannut sinisellä, ja jotka näkyvät kyllä jakeessa 15, jossa EI kuitenkaan OLE kirjaimia אהיה  (EHJEH).

MY FOCUS:
When I have been writing and standing for the name EHYEH I have focused on Ex. 3: 14, because we can read there what God himself UTTERED/STATED to Moses. The text in question is seen in the first picture below. The word EHYEH (I AM) is in Hebrew אהיה , marked with yellow in the verse 14 in the first picture below. We can see it also in the verse 12, where God says to Moses: "I am with you." There is no word יהוה (YAHWEH) in the verse 12 and 14, but in the verse 15 we can see it marked with blue, but there is no אהיה (EHYEH).

USKON VARASSA:
Ainoastaan Mooses kuuli Jumalan lausumat sanat palavan pensaan luona, mutta hän ei ole enää todistamassa tapahtuman puolesta. On siis luotettava uskon varassa siihen, että JUMALAN LAUSUMA  nimi on EHJEH.

LEANING ON FAITH:
It was Moses that heard alone God's words from the burning bush, but he is no more living and testifying for that. Therefore we must lean on faith and believe that the name GOD UTTERED HIMSELF was EHYEH.

TOTUUS ON JUMALASSA:
EHJEH-nimeä puoltaa mielestäni voimakkaasti se seikka, että se antaa ainoan ja täydellisen selkeyden Jumalan nimeä koskevassa sekaannuksessa! Jumala ON VALVONUT nimensä pyhyyttä asettamalla oman sinettinsä Moosekselle lausumiin sanoihinsa! Hänen sinettiään eivät ole edes saatanalliset voimat voineet rikkoa!

THE TRUTH IS IN GOD:
I'm standing for the name EHYEH, because it gives me the only clear answer in the confusion of God's name! GOD HAS KEPT AN EYE ON the holiness of his name and set his own seal in the words he uttered to Moses! Even the satanic powers can never break his seal!

IHMISEN PETOLLISUUS:
2. Moos. 3: 15:ssa  näkyvä Jahve-sana  יהוה   (ensimmäinen kuva alla) on voitu hyvin vaivattomasti lisätä tekstiin jälkeenpäin raamatun käännösten, editointien tai kanonisoinnin yhteydessä, koska sen kaiken ovat IHMISET TEHNEET! Jumalan Moosekselle lausumia sanoja on kuitenkin äärettömän vaikea väärentää jakeessa 2. Moos 3: 14, koska mukana kulkee Jumalan sinetti, joka on lause אהיה אשר אהיה (yliviivattu keltaisella) = "Minä olen se, joka minä olen"

HUMAN TREACHEROUSNESS:
I think that the word Yahweh יהוה  in Ex. 3: 15 (the first picture below) has been possible added into the text when the text has been translated, edited or canonized, because PEOPLE HAVE DONE it all! But it's very difficult to counterfeit/falsify the words God uttered himself to Moses (Ex. 3: 14), because God's seal is in the sentence  אהיה אשר אהיה (marked with yellow) = "I AM THAT I AM".

MITÄ JUMALA SANOIKAAN:
"Minä olen se, joka minä olen"... EIKÄ "Minä olen Jahve"!
Sana "Jahve" merkitsee "hän on"! Olisiko Jumala siis voinutkaan sanoa mitään niin sekavaa kuin: "Minä olen Hän on"?! 

WHAT DID GOD SAY:
"I am that I am"... NOT "I am Yahweh"!
The word "Yahweh" means "he is"! Could it be possible that God had said something so confused as: "I am He is"?!

EHJEH-TEKSTIT:
Olen löytänyt sanan EHJEH  אהיה   hepralaiset kirjaimet seuraavista Vanhan Testamentin jakeista:
1. Moos. 26: 3; 31: 3; 2. Moos 3: 12, 14; 4: 12, 15; 5. Moos. 31: 23; Joos. 1: 5; 3: 7; Tuom. 6: 16; 11: 10; 1. Sam 18: 18; 23: 17; 2. Sam. 7: 6, 9, 14; 15: 34; 16: 18; 22: 24; 1. Aik. 17: 13; 28: 6; Ps. 50: 21; Jes. 47: 7; Jer. 11: 5; 24: 7; 30: 22; 31: 1; 32: 38; Hes. 11: 20; 14: 11; 34: 24; 36: 28; 37: 23; Hoos. 1: 9; 11: 4; 14: 6; Sak. 8: 8. Näistä jakeista ainoastaan kahdessa jakeessa (Jer. 31: 1 ja Hes. 34: 24) sanat Ehjeh  אהיה  ja Jahve  יהוה  ovat peräkkäin MUODOSTAMATTA KUITENKAAN ajatusta "Minä olen Jahve". Valtaosassa noista jakeista sanaa Jahve יהוה ei esiinny lainkaan, tai sitten se on etäämpänä sanasta Ehjeh  אהיה.

EHYEH-TEXTS:
I have found the word EHYEH אהיה in the following texts in the Old Testament:
Gen. 26: 3; 31: 3; Ex. 3: 12, 14; 4: 12, 15; Deut. 31: 23; Joshua 1: 5; 3: 7; Judges 6: 16; 11: 10; 1. Sam. 18: 18; 23: 17; 2. Sam. 7: 6, 9, 14; 15: 34; 16: 18; 22: 24; 1. Chron. 17: 13; 28: 6; Ps. 50: 21; Isa. 47: 4; Jer. 11: 5; 24: 7; 30: 22; 31: 1; 32: 38; Eze. 11: 20; 14: 11; 34: 24; 36: 28; 37: 23; Hos. 1: 9; 11: 4; 14: 6; Zach. 8: 8. Only in two of them (Jer. 31: 3 and Eze. 34: 24) there are the words Ehyeh אהיה and Yahweh יהוה running one after another but MAKING NO idea of "I am Yahweh". Many of those texts have no word Yahweh יהוה at all or it's far from the word Ehyeh אהיה.

KAKSI TEKSTIÄ:
Katsokaamme varmuuden vuoksi noita kahta jaetta, joissa kyseiset sanat ovat peräkkäin:
Jer. 31: 1 - " Siihen aikaan, sanoo Herra, minä olen kaikkien Israelin sukukuntien Jumala, ja he ovat minun kansani."
Hes. 34: 24 - "Ja minä, Herra, olen heidän Jumalansa, ja minun palvelijani Daavid on ruhtinas heidän keskellänsä. Minä, Herra, olen puhunut."
 Kumpaankin tekstiin on ollut varsin helppo lisätä sana Jahve  יהוה. Tekstit ovat täysin ymmärrettäviä sitä ilmankin!

TWO TEXTS:
For sure let's read those two texts where those two words are running one after another:
Jer. 31: 1 - "At the same time, saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."
Eze. 34: 24 - "And I the Lord will be their God, and my servant David a prince among them; I the Lord have spoken it."
It has been very easy to add the word Yahweh יהוה to both of the texts. We can read and understand the sentences even without that word!








 HERRA/JAHVE/JEHOVA:
Seuraava kuva on otettu Jesajan kirjasta, ja punaisella alleviivattu jae on Jes. 42: 8, joka kuuluu suomenkielisessä raamatussa seuraavasti: "Minä, Herra, se on minun nimeni, minä en anna kunniaani toiselle enkä ylistystäni epäjumalille." (1932) "Minä olen Herra, Jahve on minun nimeni. Kunniani kirkkautta minä en kenellekään luovuta, en minulle kuuluvaa ylistystä jumalankuville." (1992)
Hepreankielisestä tekstistä voidaan lukea: "Minä (olen) Jahve se (on) nimeni...."
Tässä tekstissä lukee siis "Minä olen Jahve", hepreaksi:  אני יהוה. Mutta pannaanpa merkille "minä olen" ilmaistaan sanalla "anokhi"  אני. Tuo kolmikirjaiminen sana (luetaan hepreassa myös ANI) on 37. nimi Shem ha-Mephorash'in 72 nimestä, jotka muodostavat ns. Laajennetun Jumalan nimen, JAHVE  יהוה  (kts. aikaisempi kirjoitukseni "Salomon sanoja")

LORD/YAHWEH/JEHOVAH:
The next picture is from the book of Isaiah and the verse marked with red is Isa 42: 8 and we can read it: "I am the Lord: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images."

We can read it in Hebrew: "I (am) Yahweh it (is) my name..." 
So in this verse we can read "I am Yahweh" in Hebrew:  אני יהוה.    But let's notice "I am" is spelled "anochi"  אני. That three-lettered word (spelled also ANI in Hebrew) is the 37th name in the Shem ha-Mephorash, which has 72 names and is called The Extended Name of God, Yahweh יהוה. (compare my previous bolg text: Solomon's words)


MANIPULOINNIN MAHDOLLISUUS:
Sana Jahve esiintyy Vanhassa testamentissa noin 7000 kertaa... kohdissa, joihin se on ollut helppo jälkeenpäin lisätä esim. Jumala-sanan eteen tai sen jälkeen. 

Koska on olemassa aivan selvää näyttöä kokonaisten lauseiden lisäämisestä raamattuun (esim. 1. Joh. 5: 7, 8 ennen vuotta 1938 tehdyissä suomenkielisissä versioissa) ja sen tekstien manipuloinnista, katson, että myös nimi Jahve יהוה on voitu lisätä raamatun tekstiin sekaannuksen synnyttämiseksi Jumalan ja Saatanan välille. Sehän on Saatanan nimenomainen tavoite (Jes. 14: 13, 14)! 

Yksikään ihminen ei ole elänyt niin pitkään, että voisi omasta kokemuksestaan todistaa raamatun tekstien muuttumattomuuden ja koskemattomuuden puolesta! Vain Jumala (EHJEH) tietää totuuden tässäkin asiassa! 

THE POSSIBILITY OF MANIPULATION:
The word Yahweh appears about 7000 times in the Old Testament... and mainly in such texts, where it's easy to add that word either before or after the word God.


Because there are clear evidences of addition (1. John 5: 7, 8) and manipulation in the Bible, I think that even the word Yahweh יהוה might have been added intentionally to make a confusion with the names of God and Satan. I think it's Satan's intention (Isa. 14: 13, 14)!


No man have ever lived so long that he could testify for the inviolability of the Bible texts! Only God (EHYEH) knows the truth!









ELÄMÄN KOKEMUS:
Suurin syy, miksi pidän kiinni nimestä EHJEH אהיה, on nuoruuteni kokomukset Jahven saatanallisista voimista!

Saatuani tietää, että Jahve יהוה on okkultismissa pelkkä elementtijärjestelmä, olen alkanut ymmärtää, mistä voimista oli kysymys niissä "halleluja-kokouksissa", joissa nuoruudessani olin mukana.

Ymmärrän, että raamattuun on luotu suuri eksytys Jumalan nimen sekoituksella! Saatana tietää tarkoin, missä hänen juontaan epäillään vähiten!

MY EXPERIENCE:
I'm standing for the name EHYEH אהיה because of my experiences in my youth with the satanic power of Yahweh!

When I heard that Yahweh is just an occult elementary system I began to understand what kind of spirits appeared in those "hallelujah-meetings" I used to take part in.

I can understand that a great lie concerning God's name is leading us astray.


1 kommentti:

  1. Kauko Allén Kävin lukemassa hienon Blogisi. Tukevaa tekstiä Jumalasta. Kiitos jatkuvasta uurastuksestasi blogillasi. Ei työsi mene hukkaan.

    Helinä Jokinen: Kiitos mielenkiinnostasi,Kauko... ja kommentistasi Facebookissa!

    VastaaPoista