sunnuntai 13. marraskuuta 2011

Seuraava blogi * The next blog

"Jahven juuret" saavat jäädä tämän blogin löydöksi ja finaaliksi. Kirjoitukseni jatkuvat blogilla "Deep Waters".

"The roots of Yahweh" may stay as the discovery and finale of this blog. My newest texts are on "Deep Waters".

http://helinajokinen-deep-waters.blogspot.com/search?updated-min=2011-01-01T00%3A00%3A00-08%3A00&updated-max=2012-01-01T00%3A00%3A00-08%3A00&max-results=1

perjantai 11. marraskuuta 2011

Jahven/Jehovan juuret * The roots of Yahweh/Jehovah

Miettiessäni aina vuodesta 2007 alkaen Jahven/Jehovan alkuperää, olen etsinyt sitä tietoa, minkä nyt lopultakin löysin tänään 11.11.11 tutkiessani klo 11:n  jälkeen (noin 11.11) heprean kielen sanakirjaa kahden tietyn sanan kohdalta. Nuo kaksi sanaa ovat  יד ja הוה.

Today 11.11.11 when I was studying some minutes past 11 (about 11 past 11 o'clock) two Hebrew words I finally found the knowledge I have been seeking for since 2007 when thinking about the roots of Yahweh/Jehovah. Those two words are יד and הוה.





Heprean kielen j-kirjain (Jahve/Jehova-nimen 1. kirjain) on Jod (י) ja sen nimi kirjoitetaan יד . Ylläolevasta kuvasta voimme lukea, mitä kaikkia merkityksiä tuolla sanalla on. Neljäntenä luettelosta löydämme sanan "penis". Juuri tällainen merkitys sopii täydellisesti okkultistiseen kuvaan Jahvesta /Jehovasta.

The Hebrew j (the first letter of Yahweh/Jehovah) is called Yod and this is how it looks like יד. In the picture above we can read in Finnish it's numerous meanings. One meaning is "penis". It fits perfectly to the image of Yahweh/Jehovah in Occultism. 

Sama sana merkitsee myös "Jumalan käsi", "omistus", "voima", "valta", "väkivalta" ja "sotaväenosasto", jotka kaikki ovat okkultistiselle Jahvelle/Jehovalle hyvin tunnusomaisia asioita. 

The same word means also "God's arm", "ownership/possession", "power", "authority", "violence" and " a department of an army", and all of them are very characteristic things for the occultic Yahweh/Jehovah.









Toinen tutkimukseni kohde on sana הוה eli יהוה/Jahve/Jehova-sanan loppuosa, joka muodostuu kolmesta konsonantista. 

Another word I studied is הוה or the ending of the word יהוה
/Yahweh/Jehovah formed with three conconants.

Ylläolevasta kuvasta selviää ensinnäkin, että nuo kolme konsonanttia muodostavat hwh- eli hawah-verbin, joka merkitsee mm. "tulla joksikin", "olla". Tämä on juuri se verbi, jota olen toistamalla toistanut blogikirjoituksissani etsiessäni Jahve/Jehova-sanalle juuria.

We can see primarily in the picture above that those three consonants form the hwh- or hawah-verb meaning "to become to something", "to be". This is just the same verb I have repeated in my blog texts when seeking for the roots of Yahweh/Jehovah.

Toiseksi ylläolevasta kuvasta selviää, että kun nuo kolme kirjainta lausutaan muodossa "hawwa", se merkitsee mm. halua/himoa. Jälleen sellainen merkitys, joka sopii täydellisesti okkultistiseen Jahveen/Jehovaan!

Secondly we can see in the picture above that if those three consonants are uttered "hawwa", it means among other things desire/passion. Again such a word that fits perfectly to the occultic image of Yahweh/Jehovah!

Raamatun marginaalissa tekstin 1. Moos. 3: 20 kohdalla mainitaan juuri kyseinen sana "hawwa" perustana ja lähtökohtana nimelle "Eeva".

In a (Finnish) Bible margin by Gen. 3: 20 there is a reference to the word "hawwa" as a base or an origin to the name "Eve".

Lisäksi ylläolevasta kuvasta selviää, että kun nuo kolme konsonanttia lausutaan muodossa "howaa", se merkitsee tuhoa/onnettomuutta. Tietynlainen tuho ja onnettomuus oli seurausta syntiinlankeemuksesta, joka koitui koko ihmiskunnan osaksi Eevan tultua käärmeen pettämäksi, ja Adamin valittua täysin tietoisesti oma seksuaalinen nautintonsa. Lisäksi Jahve/Jehova on Tuhon Jumala, kun taas Ehjee on Pelastuksen Jumala.

Moreover we can see in the picture above that if those three letters are uttered "howa", it means destruction/disaster. The result of the Fall was certainly a kind of a destruction or a disaster for the whole mankind, when Eve was betrayed by the Serpent and Adam did purposely choose his own sexual satisfaction. Furthermore Yahweh/Jehovah is the God of Disaster but Ehyee is the God of Salvation.

Kirjaimet יהוה , jotka siis merkitsevät Jahvea/Jehovaa, kantavat historiallista tietoa ensimmäisen ihmisparin syntiinlankeemuksesta. Tieto Edenin tapahtumista lienee kulkenut ensin suullisena viestinä sukupolvelta toiselle. Mutta kun heprean kieltä on alettu kirjoittaa 22  (= 2 kertaa 11) konsonantilla (n. 1400 eaa.), tuo tieto näyttää tulleen kytketyksi heprean aakkosiin. 

The letters  יהוה meaning Yahweh/Jehovah are bringing us history even from the Fall of the first human couple. Perhaps the information was transfered at first verbally from a generation to another. But when people started to write with 22 (2 times 11) Hebrew consonants about 1400 B.C. the message was connected to the Hebrew alphabet.


Koska Käärmeen eli Saatanan tavoite on ollut alusta saakka korottaa itsensä ihmiskunnan jumalaksi, hän muodosti noista samoista kirjaimista jumalaa tarkoittavan nimen Jahve/Jehova, ja kirjoitutti sen onnistuneesti raamatun käsikirjoittajien kautta pyhiin teksteihin oikean Jumalan nimeksi. Hyvin kiero mutta nerokas suunnitelma Saatanalta!

Because the Serpent or Satan himself wanted from the very beginning to ascend himself to the position of God, he formed from those four consonants a name Yahweh/Jehovah meaning god and succeeded in having it wrote by the scriptwriters into the holy texts as the name of God. A very cunning but clever program made by Satan!

Saatanallinen Jahve/Jehova-jumala on hermafrodiittinen/androgyyninen/kaksineuvoinen sekasikiö, jolla on molempien sukupuolten sukuelimet, ja jonka symboli on mm. luku 11. Esim. Baphometilla (Saatana) on naisen rinnat ja miehen sukuelimet.


The satanic Yahweh/Jehovah-god is a hermaphrodite/ an androgyne having both female and male genitalia, and it's symbols is among other things the number 11. For example Baphomet (Satan) has female breasts and male genitalia.











Kahdessa kuvassa yllä tietoa hjh- eli hajah-verbistä, jonka imperfektin yksikön kolmannen persoonan muoto on יהיה, jihjee eli ”hän on". Olemmehan toki kuulleet väitettävän, että tetragrammi יהוה merkitsisi ”hän on”.  MUTTA ”hän on” on hepreaksi יהיה jihjee! Samasta hjh/hajah-verbistä tulee myös muoto אהיה ehjee, minä olen!

Two pictures above have information of the hjh- or hajah-verb and it's form יהיה, jihje (imperfect of the singular third person) or ”he is". After all, we have heard it claimed that the Tetragrammaton יהוה would mean ”he is”. But ”he is” is in Hebrew יהיה jihje. אהיה ehyeh or "I am” is derived from the same Hebrew hjh/hajah-verb.




keskiviikko 2. marraskuuta 2011

Sekajumala * A mixed god

Läpi Vanhan Testamentin löytyy kertomuksia Jumalan hirveästä kostosta ja julmista raakuuksista, jotka on pantu Herran Sebaotin piikkiin. Minun on kyllä ihan mahdotonta yhdistää itsensä (jokaisen ihmisen puolesta) uhraavan ja langennutta ihmiskuntaa pyyteettömästi rakastavan Jumalan (EHJEE) sanoiksi pelottelevia uhkauksia, ilkkuvaa herjausta ja kansakuntien usuttamista toistensa kimppuun. Tällaista tekstiä tulee kuitenkin vastaan, kun Vanhaa Testamenttia lukee.

Through the Old Testament there are stories about God, who wants to avenge and do cruel rawness in the name of the Lord of hosts. It's just impossible for me to combine God, who loves the fallen mankind unselfishly and descended himself to save us by his own sacrifice, to a god of vengeance or I can't  set into Ehyeh's mouth frightening threats, mocking abuse or agitating words towards the nations. But we can read such a text in the Old Testament however.

Ajatellaanpa vaikka Jesajan kirjaa. Jesaja toimi profeettana noin 750 - 630 eaa. eli aikana, jolloin Israel joutui pakkosiirtolaisuuteen Assyriin (723 eaa.). Jesaja oli asetettu poikineen/perheineen merkiksi sekä Israelin että Juudan kuningaskunnalle. Jesajan kirjan 7. ja 8. luvun sanoman voisi kiteyttää kolmeen nimeen; Sear - Jaasub/ Jäännös palajaa (Jes. 7: 3), Immanuel/Jumala meidän kanssamme (Jes. 7: 14) ja Maher - Saalal Haas - Bas/Saalis rientää, Ryöstö joutuu (Jes. 8: 1). Vapaasti omia sanoja käyttääkseni ymmärrän Jumalan yrittäneen sanoa Jesajan kautta näin: "Vaikka saalis rientää ja ryöstö joutuu, jäännös palajaa, sillä Jumala on meidän kanssamme." Siis pohjimmiltaan hyvin toivorikas ja lohdullinen sanoma kansan jäännökselle huolehtivalta ja rakastavalta Kaitsijalta.

Think about Isaiah (750 - 630 B.C.) for instance. He was a prophet for Israel and Juda and worked in the time when Israel went to exile in Assyr (723 B.C.). God had set Isaiah and his sons/family to be a sign for the people. Maybe we can pack the message of the seventh and eighth chapter into three names: Shearjashub/remnant shall come back (Isa. 7: 3), Immanuel/God with us (Isa. 7: 14) and Maher - Shalal - Hash - Baz/a robber shall rush (Isa. 8: 1). I think that God tried to say to his people: "Although a robber shall rush, the remnant shall come back, because God is with us." Basically a very hopeful message for the remnant from the loving and caring Shepherd.

Mutta kun sitten lukee vaikka Jes. 10. lukua tapaa raivoavan sodan ja koston jumalan.
Esimerkkejä: "Kaikesta tästä ei hänen vihansa ole asettunut, ja vielä on hänen kätensä ojennettu" (Jes. 10: 4) 
"Minä lähetän hänet jumalattoman kansakunnan kimppuun, käsken hänet vihastukseni kansaa vastaan saalista saamaan ja ryöstöä ryöstämään ja tallaamaan sitä kuin katujen lokaa" (Jes. 10: 6)
"Minun käteni tavoitti kansojen rikkaudet niinkuin linnun pesän; ja niinkuin hyljätyt munat kootaan, niin minä olen koonnut kaikki maat, eikä ketään ollut, joka olisi siipiä räpyttänyt tai nokkaa avannut ja piipittänyt" (Jes. 10: 14)
"Sentähden Herra, Herra Sebaot, lähettää hänen lihavuuteensa näivetystaudin, ja hänen kunniansa alle syttyy tuli niinkuin tulipalo. Israelin valkeus on tuleva tuleksi ja hänen Pyhänsä liekiksi, joka polttaa ja kuluttaa hänen ohdakkeensa ja orjantappuransa yhtenä päivänä ja hänen metsänsä ja puutarhansa ihanuuden, hamaan luihin ja ytimiin, ja hän tulee riutuvan sairaan kaltaiseksi" (Jes. 10: 16 - 18)

But then we can read in the tenth Chapter:
"For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still" (Isa. 10: 4)
"I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets" (Isa. 10: 6)
"And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped" (Isa. 10: 14)
"Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day. And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as a standardbearer faintenth" (Isa. 10: 16 - 18)

Noissa teksteissä kuulostaa olevan sama henki, joka on niillä vanhemmilla, jotka hakkaavat tottelematonta lastaan raivon vallassa ja hillitsemättä omia tunteitaan, ja jotka yrittävät suurentaa arvovaltaansa lastensa silmissä pelottelemalla heitä milloin taivaasta putoavilla kuumilla kivillä tai selän mustumisella tottelemattomuuden seurauksena yms.

In those texts above there is a spirit similar to the spirit of such parents who punish their disobedient child in rage without any control over their own feelings and such adults who try to increase their own authority with threats and frightening words etc.

On selvää, että kuuliaisten ja tottelemattomien kohtalo tulee olemaan viimeisellä tuomiolla erilainen. Mutta ajatelkaamme, kuinka Jeesus käyttäytyi jopa jumalattomia ihmisiä kohtaan Golgatalla (Luuk. 23: 34), ja muistelkaamme, miten jumalattomat ihmiset puolestaan käyttäytyivät häntä kohtaan tuolla hetkellä! Eikö siinä ole kuva RAKASTAVASTA JUMALASTA!

It's clear that the fate of the obedient is different to the fate of the disobedient in the judgment day. But let's think how Jesus did behave on Golgata (Luke 23: 34) and let's try to remember the behavior of his enemies! Isn't it an image of the LOVING GOD!

Vanhan Testamentin teksteissä on usein Tuhoajan saatanalliset ominaisuudet yhdistetty pelastavaan Jumalaan. Ehjee ja Jahve/Jehova on sotkettu toisiinsa pahan kerran! Kenen piikkiin tämä sotku olisi pantava: profeettojen, 400 eaa. eläneiden pyhien tekstien kokoajien vai myöhempien raamatun tekstin kääntäjien ja editoijien?

In the texts of the Old Testament there is very often a mix of the features of the satanic Destroyer and the loving God. It's an awful mix of Ehyeh and Yahweh/Jehovah! But who must account for that: prophets, those who collected the holy writings together about 400 B.C. or those who translated and edited the Bible texts later?

Yksi asia on kuitenkin varmaa, ja se on: Saatana riemuitsee, jos hän saa luotua Jumalasta edes hiukankin kielteisen kuvan! 

But there is one certain thing however: Satan rejoices when he succeeds to make at least the smallest negative image of God!

tiistai 1. marraskuuta 2011

Pisteen viesti * The message of the dot


(@ Kauko Allén)


Kirjoitin aikaisemmin tetragrammin יהוה lausumisen sekavuudesta, koska se on hämmästyttänyt minua todella paljon. Suurin syy hämmästykseeni on siinä, että olen ymmärtänyt ja myös kokenut Jumalan ilmoituksen selväksi.  Mutta JOS tetragrammi יהוה olisi Jumalan nimi, miksi siihen sisältyy niin äärettömän paljon sekavuutta ja epämääräisyyttä?

Earlier I wrote about the confusion concerning teragrammaton
יהוה  and how to pronounce it. I have been ashamed very much for that, especially because I have understood and also experienced that God's information is very clear. But IF  יהוה
were God's name, why there is so much confusion around it?

Voisiko ratkaisu tetragarmmin יהוה sekavuuteen löytyä yksinkertaisesti siitä, että se ei olekaan peräisin Jumalasta tai hänen sanoistaan vaan Saatanasta ja hänen vehkeilyistään?

Could it be that a conclusion to the tetragrammaton יהוה
is simply that it's not derived from God and his words but from Satan and his schemings?

Katsoessani sitä tetragrammin kirjoitustapaa (kirjaimet yllä), joka on käytössä okkultismissa ja kabbalassa, en ihmettele lainkaan, että kukaan ei tiedä, miten se pitää lausua. Okkultismissa ja kabbalassa käytetään AINOASTAAN heprean kielen KONSONANTTEJA, siis vokaalimerkit puuttuvat kokonaan. Konsonanteista lasketaan myös heprean sanojen lukuarvo, vokaalimerkinnät eivät vaikuta siihen mitään. 

When looking at the writing (above) of the tetragrammaton in Occultism and Kabballah, I'm not ashamed at all that nobody knows how to spell it. ONLY the Hebrew CONSONANTS are used in Occultism and Kabballah; signs of the vowels are totally lacking. The numeral value of the Hebrew words comes only from them; the vowels have no value.

Ylläolevassa sanassa on piste (mappiq) viimeisen He-kirjaimen sisällä osoittamassa, että kyseinen kirjain on nimenomaan konsonantti eikä kuulu ns. Lukemisen Äiteihin (Matres Lectionis) eli vokaaleihin. Sanaa ei siis tarvitse lausua/ääntää okkultismissa! Riittää, että se tunnetaan nimellä "tetragrammi"!

A dot (mappiq) is used inside the final-He in Occultism, and it shows that the letter is a consonant not a vowel from the Matres Lectionis.You need not to pronounce the word in Occultism at all! It's enough to know it by the name "tetragrammaton"!

Toisaalta piste vaikuttaa minusta täysin turhalta, koska konsonanttien alla ei ole mitään muita vokaalimerkintöjä. Näin ollen ymmärrän viimeisenkin Hen konsonantiksi. Että viimeinen He ääntyisi jonakin vokaalina Waun (kolmas kirjain oikealta) alla pitäisi olla joko Qamets, Tsere tai Segol tai sen yläpuolella Holem.

Somehow it seems to me that the dot is in vain inside the final-He, because there are not any other signs of vowels under the consonants, and all those four letters must be taken as consonants. If the final-He were some vowel there should  either Qamets, Tsere or Segol under Wau (the third letter from right) or Holem above it.

Pisteellä He-kirjaimen sisällä on kuitenkin tärkeä merkitys:
1. se osoittaa, että tetragrammi on neljän heprealaisen konsonantin muodostama järjestelmä, ja konsonanteilla on vain symbolinen merkitys

2. se osoittaa, että sanaa ei sinänsä tarvitse edes yrittää lausua... eihän neljää peräkkäistä konsonanttia pystykkään lausumaan
3. se korostaa tetragrammin lukuarvoa
4. se korostaa tetragrammin symbolista merkitystä

The dot insed the final-He has an important message:
1. it shows that those four Hebrew letters forms a system and they are only symbols

2. it shows that you must not even try to pronounce the word... it's just impossible to spell four consonants after another, isn't it!
3. it emphasizes the numeral value of the tetragrammaton
4. it emphasizes the symbolic meaning of the tetragrammaton

Oletetaan, että tetragrammi on ollut ensin käytössä pakanuudessa (jonka perinteitä okkultismi edustaa), ja otettu sitten käyttöön juutalaisuudessa ja raamatun teksteissä. Ensimmäinen kysymys on kuulunut: miten se lausutaan?

Let's hypothesize that the tetragrammaton was at first in use in paganism (Occultism) and lended from there into Judaism and Bible texts. The first question would be: how to pronounce it?